> > >

lektorzy

Our teachers: enthusiastic, well- educated and experienced graduates of studies applicable for the job.

metodyk

Director of Studies: supports teachers with the curriculum, selection of appropriate teaching materials and applying adequate teaching methods.

oferta

Wide offer: Whether you would like to learn a new foreign language, or are looking for professionals who provide text translation or conference interpretation services, contact us. We promise to come up to your expectations.

gwarancja

Guaranteed quality: In the last 10 years 100% our students passed FCE exam. We are proud to have a portfolio of satisfied clients in the field of legal translation and conference interpretation services.

lokalizacja

Location: Gdańsk Wrzeszcz, Gdańsk Osowa, or a location of your choice-we will come to where it is convenient for you.

Znajomość co najmniej dwóch języków obcych obecnie stała się niemalże obowiązkiem każdego młodego człowieka. Większość pracodawców wymaga od niego biegłości w mowie w języku angielskim oraz podstawowej komunikacji w innym języku obcym, np. niemieckim czy rosyjskim. To dzięki znajomości języków obcych otwiera się przed sobą wachlarz możliwości pracy nie tylko w kraju, ale i za granicą. Jakie jednak języki obce królują, jeśli mowa o ich tłumaczenie na język ojczysty? 

Król jest tylko jeden 

Raczej nikt zaskoczony nie będzie tym faktem, że obecnie najczęściej tłumaczonym językiem jest angielski. To właśnie tym językiem najczęściej posługują się przedstawiciele większości państw na arenie międzynarodowej. Duży wpływ zapewne miała na to ekspansja kolonialna znana współczesnemu społeczeństwu jedynie z podręczników od historii. Obecnie tłumaczenia z języka angielskiego stanowią ok. 80% wszystkich realizowanych tłumaczeń

Wzrost emigracji Polaków na Wyspy Brytyjskie natomiast przyczynił się do intensyfikacji tłumaczeń przysięgłych z języka angielskiego. To właśnie dlatego Polacy, którzy wyprowadzili się do Wielkiej Brytanii oraz podejmując tam pracę zarobkową, potrzebują biura tłumaczeń do translacji swoich dokumentów urzędowych. 

Kto jeszcze na podium? 

Drugim z kolei najczęściej tłumaczonym językiem przez polskie biura tłumaczeń jest język niemiecki. Podobnie do języka angielskiego, tak duża liczba translacji jest skutkiem migracji Polaków za zachodnią granicę kraju. Prawdopodobnie duży wpływ na to ma również bliskość geograficzna oraz relacje handlowe obu państw. Ponadto zwiększona objętość pracy dla tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego wiąże się z faktem rejestracji pojazdów sprowadzanych z Niemiec, a także faktem że obywatele naszych zachodnich sąsiadów coraz chętniej korzystają z usług w naszym kraju, w tym usług medycznych i stomatologicznych. 

Na podium wśród najczęściej tłumaczonych języków znajduje się również język rosyjski. Jego popularność wynika z tego, że jest on nie tylko językiem urzędowym w Rosji, ale także korzysta się z niego w byłych Republikach Związku Radzieckiego. Spora ilość tłumaczeń właśnie z tego języka wynika także z potencjału gospodarczego Rosji, dlatego polscy przedsiębiorcy tak chętnie nawiązują kontakty handlowe ze wschodnim sąsiadem. W codziennych sprawach mamy do czynienia z tłumaczeniem z języka rosyjskiego dla obywateli Ukrainy i Białorusi, gdyż dokumenty w tych krajach często sporządzone są w dwóch językach: ukraińskim czy białoruskim a jednocześnie w języku rosyjskim. 

Jesteśmy specjalistami w dziedzinie języków obcych!

Masz dobry pre-TEXT!

rosyjski ukraiński czeski słowacki angielski niemiecki francuski włoski